بديعي نثر BƏDİİ NƏSR

 

میرجلال پاشایف

MİR CƏLAL PAŞAYEV

 

ÇEVİRƏN:DR.HÜSEYN ŞƏRQİDƏRƏCƏK

برگردان : دکتر حسین شرقی دره جک

 

میرجلال پاشایف Mir Cəlal Paşayev) (۱۲۸۷ خورشیدی ۱۹۰۸ میلادی در روستای اندبیل از توابع خلخال   چشم به جهان گشوده و  ۱۹۷۸ در باکو درگذشت) نویسنده و منتقد ادبی آذربایجانی بود.

او پدربزرگ مهربان علی اوا بانوی اول جمهوری آذربایجان می‌باشد.جالب اینست که بستگان آنها هنوزهم در روستای اندبیل سکونت دارند

میرجلال پاشایف در سال ۱۹۳۵ از دانشکده زبان‌شناسی آذربایجان دانش‌آموخته شد و در سال ۱۹۴۷ دکترای زبان‌شناسی خود را دریافت نمود. او به عنوان استاد ادبیات در دانشگاه باکو تدریس می‌نمود.

میرجلال پاشایف حدود ۹۰سال پیش در سن ۱۶سالگی به شهر باکو مهاجرت کرد و به مدت ۲۵سال رئیس دانشکده ادبیات باکو بود. او در ۲۸ سپتامبر ۱۹۷۸ در باکو درگذشت.

 آثار

میرجلال پاشایف صدها داستان کوتاه نوشته و بیش از ۷۰ کتاب چاپ کرده‌است. او همچنین در نگارش مجموعهٔ سه جلدی تاریخ ادبیات آذربایجان (۱۹۵۷۱۹۶۰) همکاری داشته‌است.

 

 

قديم ادبيياتيميزدا بديعي نثريميزين ضعيف و اهمييت‌سيز بير سوييه‌ده اولماسيني تصديق ائدن، دئمک اولار کي، عومومي بير رأي واردير. بو فيکير آنجاق نثريميزي شعريميزه نيسبت‌له گوتوردوکده دوغرو اولار. بو قئيد هئچ ده قديم نثريميزين تاريخي اهمييتيني آزالتمير.

داها قديم زامانلارا، نيظامي دوورونه عاييد اليميزده هئچ بير يازيلي نثر اثري يوخدورسا، 16-جي عصرده داهي فوضولي‌نين قووتلي نثر اثرلري کيمي آبيده‌لريميز واردير. «شيکايت‌نامه»، «حديقه‌السعدا»، «در تعريفي قاضي علاالدين»... کيمي نثر اثرلري گوسترير کي، فوضولي زامانيندا آذربايجاندا ايشله‌نميش، بديعي و ادبي جهتدن فورمالاشميش، اوريژينال استيل قبول ائتميش بديعي نثر وار ايميش. لاکين او زامان عومومييت‌له، شرقده نثره «اصل ادبييات» کيمي باخيلماديغيندان، سوز صنعتينده آنجاق شعير هونر ساييلديغيندان، نثر او قدر ده کوتله‌ويلشه بيلمه‌ميشدي. نثر آدينا ناغيللار يارانميشدي کي، بونلار دا اساسن شيفاهي ادبيياتدان عيبارت ايدي.

فارس و عرب ادبيياتيندا ان چوخ ديني-تاريخي سوژئت‌لرده يازيلان نثر اثرلرينين بير چوخو آذربايجان ديلينه ترجومه اولونوردو.

اوز آنا ديلينده بديعي نثر يارادان فوضولي، شئعير عالمينده اولدوغو کيمي نثرده ده ديليميزين اينکيشافينا چوخ کومک ائتميشدير. اوندان سونرا گلن بير سيرا يازيچي‌لار، ايستر فارس، عرب کيتابلارينين ترجومه‌سينده («کليله و ديمنه»، «حوسئين کورد»، «سيف المولوک» و ساييره)، ايسترسه اوريژينال نثر اثرلرينين يارانماسيندا (باکي‌خانوو و ساييره) بويوک اوستاددان چوخ اويرنميشلر.

٭٭٭

گونون ايستي واختيندا، چولون دوزونده بير دسته آدام، گوزل، معصوم بير اوشاغي دويه-دويه آپارير، کوينه‌ييني جيرير، بارماغيني چيخارير، کول-کوس ايچينده سورويور. اوشاق جاناوار الينه کئچميش قوزو کيمي گوجسوزدور: آغلايير، يالوارير، گاه بيري‌نين آياقلارينا قاپانير، اوندان ضربه آليب ديگري‌نين اته‌ييندن توتور، اوندان کومک گورمه‌ديکده اوچونجوسونه يونه‌لير.

اونون فرياديني ائشيدن يوخدور. قاتيللر دسته‌سينين باشچيسي قضب، کين، کينايه ايله اوشاغين اوستونه قيشقيرير:

- يوخودا گوردويون آيدان، اولدوزدان خاهيش ائت، قوي سني اولومدن قورتارسين!

اولوم خبريني ائشيده‌نده قورخودان، دهشتدن اوشاغين زهري ياريلير، بيلمير نه ديل ايله يالوارسين، هارادان، کيمدن کومک ايسته‌سين. گوزلريني آرخايا، بير ساعات اوول ويدالاشديغي يئره چئويرير:

- آتا، هاراداسان؟!

بو مودهيش منظره‌ني، بويوک فوضولي‌نين «حديقه‌السوعدا»، («خوشبخت‌لر باغچاسي») آدلي تاريخي اثرينده[1] گوروروک. حالينا يانديغيميز بو يازيق اوشاق، افسانه‌لردن تانيديغيميز يوسيف‌دير. ايندييه‌جن بشر زئشني‌نين ياراتديغي ان صاف، ان تميز، ان يوکسک، ان موکممل بديعي اوبرازلاردان اولان يوسيفين، پاخيل قارداشلاريندان، رحمسيز آغالاردان، معترض خانيم‌لاردان نه‌لر چکديييني ده بيليريک. گوزلليک هر کسين آرزولاديغي بو سعادت، اونون اوچون فلاکتلي، اوغورسوز بير طالئعين باشلانغيجي اولموشدور.

بو گوزل خالق افسانه‌سي، عئيني‌يله «لئيلي و مجنون» سوژئتينده اولدوغو کيمي فوضولي قلمينده اوز تأثير و طراوتيني قات-قات آرتيرير. بويوک صنعتکار بو احوالاتي ديني، ميستيک اورتوسوندن چيخارتماغا، الوان حيات و معيشت بويالارينين بوتون زنگين‌ليک‌لري ايله پارلاتماغا چاليشميشدير.

يوسيف حقيقي اينسانين، تميز بشر حيس‌لرينين تجسسومودور. او، فوضولي‌نين فيکرينجه اينسانليغين اوزو کيمي فلاکت‌لره موبتلادير. لاکين اونون پاکليق، صافليق، صداقت و گوزلليک خوصوصييت‌لري بولودلارلا اورتولن گونش کيمي‌دير. بو، قطعيين سونمه‌يه‌جکدير. واخت گله‌جک کي، بوتون قودرتي، عظمتي ايله پارلاياجاقدير. دوغرودان دا ائله اولور. يوسيف پارلايير، سعادته چاتير، دوشمن‌لر مغلوب اولورلار.

فوضولي‌نين جمعييت حاديثه‌لرينه باخيشي، ائعتيقادي، بويوک گله‌جک حاققيندا اوميدي بو سوژئتده آيدين گورونور.

«حديقه‌السعدا»ني نثريميزده بيرينجي بويوک تاريخي پووئست سايماق اولار. مووضونون ديني ماهييتي، قهرمانلارين چوخونون ديني-تاريخي سيمالار اولماسي، هئچ واخت بيزه اثرين گوزل صنعتکارليق خوصوصييت‌لريني، سليس استيليني، قووتلي ديليني، مولاييم تحکييه، جوشقون ترننوم اوصوللاريني ديققتدن قاچيرماغا حاق وئرمير. خوصوصي‌يله «يوسيف و يعقوب» فصلي اولدوقجا گوزل بديعي بير منظره‌دير.

فوضولي‌نين «شيکايت‌نامه»سينده‌کي[2] نثر ساتيريک ايسه، «حديقه‌السعدا» ليريک، رومانتيک نثردير، بورادا ان عادي حاديثه‌لر شئعيرلشديريلميشدير. بوتون ائپيزودلاردا، ايفاده‌لرده حيس اوستونلويو، قلب چيرپينتي‌لاري، فردين داخيلي، معنوي عالمي دويولور. تامامي‌يله بونا اويغون اولاراق اثر يوکسک اوبرازلي، مئتافوريک، آفوريزم‌لرله زنگين، ييغجام، آهنگدار موسيقيلي بير ديل ايله يازيلميشدير، فوضولي شئعرينده گوردويوموز ياددان‌چيخماز لووحه‌لر بورادا دا عئيني قووتيني ساخلاميشدير. آتالاريندان اوزاقلاشديقدان سونرا قارداشلاري «يوسيفي عممامه-يي ماتم کيمي يئره چيرپديلار»، «زولئيخا امر ائتدي کي، يوسيفي بير زنجيرلي نقايه مينديريب ميصيرين محلله‌لرينده گزديره‌لر. بو خبر شايئع اولدوقدا ميصيرين در و ديواري نظظاره اهليندن صحاييف-ي تصوير اولدو. زيرا موشاهيده-يي جمال-ي يوسيف اهل-ي ميصري، قايت-ي حئيرتدن صورت-ي ديوار قيلدي.». «ائي يوسيف، بند-ي زينداندان الم چکمه کيم، سنگريزه حبس-ي معادينده موضاييقه چکمه‌سه، لعل-ي آبدار اولوب، زيوري افساري سلاطين اولماز. قطره-يي آب تنگنا-يي صدفده محبوس اولماسا، دور-ي شاهوار اولوب محبوبلار ووصالينه دسترس بولماز...»[3]

بو نثرين شئعره ياخينليغيني فورمال جهت‌لرده ده گورمک اولار. بير چوخ ائپيتئت‌لر، بعضن بوتون ايفاده هم‌قافييه وئريلير: «اون ايکي اوولاد کرامت اولوندو. جومله‌سينده صيفتده و صورتده يوسيف اکمل و اجمل اولدو». «آتش-ي رشک خيرمن-ي مورووت‌لريني ياخيب و سئيل-ي حسد بينا-يي موادت‌لريني ييخيب، يوسيفين دف و رفينه هوممت توتدولار و قاييده-يي مرامت-ي اوبووت و اوخووتي اونوتدولار»[4].

بوندان باشقا، همين اثرده، ائله‌جه ده «شيکايت‌نامه»ده «قاضي علاالدين تعريفي» اثرينده شئعير ايله نثرين پارالئل داوام ائتديريلمه‌سي کيمي گوزل بير خوصوصييت وار. صورت‌لرين سجييه‌سينده، درين روحي تأثثورلري تصوير ائديرکن، حاديثه‌لره قيسا و يوکسک عومومي‌لشديرمه ايله نتيجه وئريرکن، موألليف بير نئچه بئيت شئعير يازير.

بو بيئت‌لر، فورماجا احوالاتدان اولان ريجعته اوخشاسا دا، اثرين داخيلي مضمونونا باغلي‌دير و بو مضمونون ايفاده‌سينه خيدمت ائدير. بو يئرده شاعير «شعير»، «مثنوي» و يا «بئيت»[5] قئيدي ايله مضمون سطيرلره کئچير.

نثر متنده وئريلن بو شئعيرلر، ايکي جهتدن تدقيقه لاييقدير. معلوم اولدوغو اوزره، بيزيم بوتون ائل داستانلاريندا سويله‌مه، ناغيل اوصولو ايله ياناشي ترننوم، اوخوما اوصولو، يعني عادي دانيشيق ايچينده يئري گلديکجه شئعيرلرين وئريلمه‌سي بير عادتدير. گورونور کي، بو يالنيز شيفاهي نثريميز اوچون يوخ، قديم يازيلي نثريميز اوچون ده کاراکتئريک جهت اولموشدور.

ايکينجي طرفدن، متنده‌کي شعيرلر، نثر ايفاده‌سينه گوره چوخ عومومي و بير قدر ده آبستراکت حالدادير. يعني بو ميصرالاردا بعضن احوالاتين جريان ائتدييي زامانا، مکانا دايير بير کلمه ده يوخدور. قهرمانلارين آدي دا چکيلمير. حيس و فيکير ائله بير عومومي طرزده ايفاده اولونور کي، همين شئعيرلري متندن چيخارتماق، تامام باشقا بير يئرده موستقيل حالدا ايشله‌تمک مومکوندور. چونکو بونلار آفوريزم کاراکتئرينده‌دير.

بير سيرا ادبييات عاليم‌لري، فوضولي صنعتي‌نين قووتلي عومومي‌لشديرمه هونريندن يانليش نتيجه چيخاريرلار. اونون ايشله‌تدييي «عئشق»، «يار»، «وصل»، «محبوب»، «هيجر»، «ديدار»، «جمال»... سوزلرينه ديني تصووفي رنگ وئريرلر. بو يانليش حوکمدن دوغان نتيجه‌لره براأت قازانديريرلار. نثر متنده بئله، رمز و صورتلرله وئريلن شئعيرلرين اوبيئکتي، مقصدي موعيين‌دير و کونکرئت‌دير. آيدين اولور کي، شاعير «عئشق» سوزونو يالنيز اوغلان و قيز آراسيندا يوخ، عومومييت‌له، اينسانلار آراسيندا، اينساني اولفت، تميز محببت معناسيندا ايشله‌تميشدير:

بير خبر وار، ائي صبا، سرو-ي روانيم قاندادير،

جانيمين آرامي يوخ، آرام-ي جانيم قاندادير.

نئيله‌دين، نئتدين فلک، خورشيد-ي عالم‌تابيمي؟

اول روخ-ي فرخنده، ماه-ي مئهريبانيم قاندادير.[6]

بو شئعير بير معشوقه‌يه دئييلمه‌ميشدير. «آرام-ي جان»، «سرو-ي روان»، «خورشيد-ي عالم‌تابيم»، «ماه-ي مئهريبانيم» بير قيزا يوخ، آتانين اوولادينا خيطابيندا و حسرتينده سويله‌دييي صورتلردير. عئيني ديل ايله آنجاق عاشيق و معشوقه (اوغلان-قيز) آراسينداکي موناسيبته اوخشار بير ديلده ده يوسيف يعقوب حاققيندا (اوغول-آتا حاققيندا) دانيشير:

بير خبر وئر ائي صبا، اول ماه-ي تاباندان منه،

کيم، قم-ي عئشقينده يوز قم يئتدي دووراندان منه

اولما قافيل تانري‌چين داييم ترددود ائيله‌ييب،

گه يئتير مندن اونا پئيغام، گه اوندان، منه[7].

دئمه‌لي، فوضولي محببت، عئشق مفهومونو گئنيش داييره‌لرده گوتورور، اونو جينسي موناسيبت چرچيوه‌سينده آلمير. آتا و اوغول، قارداش و باجي، دوست، يولداش، وطنداش و ساييره آراسينداکي صميمي و تميز محببت قدر اودلو، آلوولودور، شئعره لاييقدير. دئمه‌لي، شاعيرين چوخ تکرار ائتدييي عئشق، يار، وصل، محبوب، هيجر، ديدار صورت‌لري رئال بير ايجتيماعي زمينه‌يه باغلي‌دير؛ حقيقي اينسان حيس‌لري، حسساس بير قلبين زنگين عالميني ايفاده ائدير. فوضولي نثرينده شئعير تأثيريني بير ده دئتاللارين تصويرينده گوروروک. بورادا نثر صنعتينه خاص اولان تفصيلاتچيليق، کومکچي فاکتلار و ماتئريياللارين عومومي، اساس آهنگ ايله اويوشدورولماسي واردير.

فوضولي‌نين نيشانچي پاشايا يازديغي، «شکايت‌نامه» آدي ايله مشهور اولان اثري، ادبييات تاريخيميزده بيزه معلوم اولان ايلک بديعي ساتيريک نثردير. حجمجه بالاجا اولان (ايکي واراق) بو مکتوب، دوورون، او زامانکي اوصول-ايداره‌نين، دوولت آداملارينين سجييه‌لنديريلمه‌سي اوچون بويوک تاريخي بير وساييط‌دير. بونا شيکايت‌نامه يوخ، سولطانلارا، پاشالارا، اونلارين «برات-ي هومايون»لارينا، «موتوللي-يي اووقاف»لارينا قارشي لعنت‌نامه، نيفرت‌نامه دئسک، داها دوز اولار.

چونکو شاعير بو ايجتيماعي مضمونلو مکتوبو ايله تقاعود تمنناسيندا اولماميشدير. حوکومت داييره‌لرينين ايشينه قييمت وئرميشدير. «سلام وئرديم، روشوت دئييلدير دئيه آلماديلار، حوکم گوسترديم، فاييده‌سيزدير دئيه، مولتفيت اولماديلار... دئديم... منه براأت-ي تقاعود وئرميشلر... دئديلر، ائي ميسکين، سنين مظاليمينه گيرميشلر و سرمايه-يي ترددود وئرميشلر کي، مودام فايداسيز جيدال ائده‌سن. و ناموبارک اوزلر گوروب، نامولاييم سوزلر ائشيده‌سن. دئديم، براتيمين مضمونو نه اوچون صورت بولماز؟ دئديلر، زواييددير، حوصولو مومکون اولماز. دئديم، بئله اووقاف زواييدسيز اولور مو؟ دئديلر، ضرورييت-ي آسيتانه‌دن زيياده قاليرسا بيزدن قالير مي! دئديم، وقف مالين زيياده تصرروف ائتمک وبالدير. دئديلر، آخچاميز ايله ساتين آلميشيق، بيزه حلالدير. دئديم حئساب آلسالار، بو سولوکينيزين فسادي بولونور. دئديلر، بو حئساب قييامتده آلينير. دئديم، دونيادا دخي حئساب اولور خبريني ائشيتميشيک. دئديلر، اوندان دخي باکيميز يوخدور، کاتيب‌لري راضي ائتميشيک.»

حيله، فيريلداق و روشوت يوواسي اولان بير دفترخانانين سيماسيندا، بوتون بير سيستئم ساتيرايا توتولموشدور. حوکومت آداملاري‌نين پيس عمللري، اونلارين اوز ديلي، اوز ايفاده‌سي ايله وئريلميشدير. اونلار اوزلرينين «ناموبارک اوز» و «نامولاييم سوز» صاحيبي اولدوقلاريني ائعتيراف ائديرلر. اوز اوغرولوقلاريني اورت-باسدير ائتمک اوچون کاتيب‌لري «راضي» سالديقلاريني فخر ايله دئيير، بونو اوزلرينه هونر بيليرلر.

بئله قووتلي و معنالي گولوش ايله يازيلميش «شيکايت‌نامه» هم مضمون، هم فورما ائعتيباري‌يله بو گون بئله طراوتيني ساخلاميشدير. بوراداکي دييالوق‌لارين قيساليغي، ييغجامليغي، اينکيشاف ائدن گوجلو منطيق ايله داوام ائتديريلمه‌سي، کونکرئت‌لييي آدامي حئيران ائدير. بو سوآل-جاوابدا مجازلار، مورککب تشبئه‌لر اولماسا دا، گوزل حاضيرجاوابليق واردير. شاعيرين سوآلينا جاواب وئرن‌لرين هر جومله‌سي اونلارين جينايت‌لرينين بير طرفيني ايشيقلانديرير. شاعير اثرين اينجه و چوخ معنالي بير کينايه ايله بيتيرير:

گرچي عندوهو موحنتيم چوخدور،

هيچ کيمدن شيکايتيم يوخدور...[8]

پادشاه «لوطف منبعي»دير، اعيانلار دا «سرافراز»دير، مأمورلار دا ياخشي ايشله‌ييرلر. آنجاق منيم اوزومون باختيم يوخدور. گوناهين هاميسي بوندا، منيم باختيمدادير.

شاعير بو اورتولو ائيهاميندا اوزونون، او زمانه‌نين حاکيم و مأمورلاري ايله اوز-اوزه گلمه‌لي اولماسيني بويوک بدبختليک و طالئع‌سيزليک حئساب ائدير.

بويوک شاعيرين اوچونجو نثر اثري - «در تعريف-ي قاضي علاالدين و ويلادت-ي فرزند-ي قاضي-يي مذکور» آدلي اثري‌دير[9]. بو اثرده شاعير، علاالدين قاضي‌ني اوغلو اولماسي موناسيبتي‌يله تبريک ائدير. شاعير، آيري-آيري آداملارا عاييد بوتون باشقا اثرلرينده اولدوغو کيمي، بورادا دا قاضي‌ني و توللود مسله‌سيني بهانه کيمي آلير، کاييناتين، حيات حاديثه‌لريندن، طبيعتدن دانيشير.

اثرين ديلي، يوخاريدا گوردويوموز نثر نومونه‌لري کيمي، چوخ بزکلي، مئتافوريک، چوخ يئرده قافييه‌ليدير: ثمره-يي آثاري فواييد ساچماقدادير. بو نهال-ي فضل و ائحسان ساعت‌به‌ساعت طراوت آليب، ديماغ-ي اهل-ي ايماني موعططر قيلماقلا تازه-تازه شوکوفه‌لر آچماقدادير. هر آيينه نقشبند-ي نيگارخانه-يي ووجود کارگاهي قودرتده بير صورتي موجدديد چکمکدن خالي اولماز و باغيباني حديقه-يي جود ريياض-ي حيکمتدن هر ساعت بير نهال-ي تازه تيکمکدن ملالت بولماز»[10].

بو اثرين بير يئرينده موألليف، قاضي‌نين اوغلونون توللودونو «کووکبي اووجي قضا» سوزلرينده ابجد حئسابي ايله يازميشدير (هيجري - 959 - 1551 - 2 - ح.آ). اثر شاعيرين بيزه معلوم اولان ان سون نثر اثري‌دير.

 بو ايدديعا بير ده اونونلا قووت‌لنير کي، شاعير بو اثرينده اوزونون «حديقه‌السوعدا»سيندان، يعني داها بويوک نثر اثريندن بعضي مضمون پارچالاري تکرار ائتميشدير. بو اثرده ده نثر متني ايله ياناشي شئعيرلر، «بئيت‌لر» وئريلميشدير. ديلين قليظ‌لييينه سبب، «شيکايت‌نامه»ده اولدوغو کيمي، اثرين اوخوجوسونون، عونوان اولوندوغو آداملارين ذووقونون نظره و حئسابا آلينماسيدير.

هر حالدا نه مووضو، مضمون خوصوصييت‌لري، نه ده او دوورون طلب‌لري ايله مشروط اولان ديل قليظ‌لييي بو اثرلرين قييمتيني، ايلک و يوکسک بديعي نثر اثرلريميز کيمي، تاريخي اهمييتيني اکسيلتمير. عکسينه، بيزدن بو نومونه‌لرين بوتون زنگين صنعتکارليق جهت‌لريني دريندن-درينه اويرنمه‌يي طلب ائدير.

بويوک شاعيرين بديعي نثري‌يله ياخيندان تانيشليق گوسترير کي، فوضولي عئيني زاماندا قودرتلي بير نثر اوستاسي‌دير. بويوک شاعير اولدوغو قدر ده بويوک اديب‌دير. اينسان قلبي‌نين ماهير ترننومچوسو، حقيقي حيات لووحه‌لرينين ده گوزل رسسامي‌دير. موعاصير شاعيرلريميز اونون شئعير اوستاليغيندان اويرنديکلري کيمي، ناثيرلريميز ده بديعي نثر صنعتکارليغيندان اويره‌نه بيلرلر و اويرنمه‌ليديرلر.

 

«ريند و زاهيد»

جمعييت تاريخي هميشه ايکي بير-بيرينه ضيد قووه‌نين، قارا و ايشيقلي قووه‌لرين موباريزه‌سيندن عيبارت اولموشدور. بو موباريزه هر زامان عئيني فورما و عئيني ميقياسدا اولماميشدير. فوضولي دوورونده بو موباريزه‌نين ماراقلي جهتي اوندان عيبارت اولموشدور کي، ووروشان قوطب‌لرده دييشيک آد وئريلميشدير.

بويوک شاعير ان قووتلي اثرلريندن بيريني بو موباريزه مووضوسونا، بو حاقدا اولان قووتلي بير موناقيشه‌يه حصر ائتميشدير.

اثرين آدي «ريند و زاهيد»دير. مضمون و معناجا بير-بيرينه تامامي‌يله عکس اولان بو سوزلرين هر ايکيسي کلاسسيک ادبيياتدا چوخ ايشله‌نن سوزلردير. بونلار شئعيرده ساده‌جه سوزلر، بير مفهومو ايفاده ائدن ايصطيلاحلار کيمي يوخ، درين ايجتيماعي، فلسفي معنالي، هر بيريسي تام بير مفکوره، دونياگوروشو جرياني‌نين تيمثالي اولان سوزلر کيمي ايشله‌نمکده‌دير.

ريند لوغتي معنادا: قئيدسيز، لااوبالي، اهل-ي کئف، دونياني، حياتي ايسته‌دييي کيمي دوشونن و کئچيرن، «گوناه»دان چکينمه‌ين آدام دئمکدير.

زاهيد ايسه، عکسينه: پرهيزکار، تميز، تقوا اهلي اولان، دين ائحکامينا تامام ريعايت ائدن، بويون اين، عومرونو عيبادته وئرن، مومين آدام دئمکدير.

آنجاق ادبيياتدا، خوصوصن شئعيرده بو سوزلرين قبول ائتدييي معنا باشقادير. اوزونو زاهيد آدلانديران و «تقوا شوعار ائدن» آداملار عادتن حيات و حقيقت حيسسيني ايتيرميش، مووهوماتا، خورافاتا قاپيلميش آداملار اولدوغوندان خالق آراسيندا هئچ بير حورمت و رغبت قازانا بيلمه‌ميشلر. ايش او يئره چاتميشدير کي، زاهيد سوزو يالان، رييا، ايکي‌اوزلولوک، آلداديجيليق و هر جور چيرکين‌ليک اوچون مشهور تيمثال اولموشدور. شاعيرلر، اديب‌لر همين بو «زهد و تقوا» پرده‌سي آلتيندا گيزله‌نن‌لرين حقيقي ماهييتيني سئچميش، آچميش و عالمه گوسترميشلر.

بو قايدا ايله ده ريند سوزو اوز حقيقي معناسيني تاپميشدير.

بديعي ادبيياتدا آزاد دوشونن، سربست‌ليک سئون، مووهومات-خورافاتا اينانمايان، «جهننم عذابي»ندان قورخمايان، «جننت ايشتهاسي»نا دوشمه‌ين آييق-ساييق آداملار ريند آدلانديريلميشلار. ايستر عومومييت‌له، شرق ادبيياتيندا، ايسترسه آذربايجان کلاسسيک ادبيياتيندا زاهيده، زاهيد ريياکارليغينا قارشي شئعير يازمايان بير نفر ده گورکملي شاعير گوسترمک اولماز.

نيظامي «سيرلر خزينه‌سي» آدلي اثرينده «تووبه سينديران زاهيدين داستاني»ني وئرير کي، بورادا عادي و گوزوآچيق بير گنج زاهيدي حاق، دوز يولا چاغيرير:

          بو سيرري درک ائيله‌ين آچيق گوزلو بير جاوان،

زاهيده جاواب وئريب بو سيرري ائتدي بيان.

چکيل، سني قضانين گئديشي آلماز سايا،

چوخلاريني سنين تک آلماز او بير آرپايا.

عوذر قاپي‌سينا گل، سوچونو يو، تميزله!

اوندان سونرا سوز آچيب بو باره‌ده گل ديله.

بويوک شاعير نيظامي، حتتا حياتي‌نين ان فاجيعه‌لي واختيندا، اولوم مقاميندا بئله نيفرتيني گيزلتمه‌يه‌رک دئميشدير:

زاهيدين بير بارماغيني کسسن دونوب حقدن قاچار،

گور بو ميسکين عاشيقي، سرپا سويارلار، آغلاماز!

شاعيرلر حقيقت اوغروندا موباريزه‌لرينده هميشه زاهيدي هدفه آلميشلار. زاهيدين يالان و حيله‌لريني ايفشا ايله «تقوا» اورتوسونه قارشي چيلپاق حقيقتي، صافليغي قويموشلار. بو صيفت‌لري ده اساسن ريند سيماسيندا ايفاده ائتميشلر.

ريند ايله زاهيد کونفليکتيني دار چرچيوه‌دن چيخاراراق موکممل و يوکسک فلسفي بير سوژئتده عکس ائتديرن بويوک فوضولي سانکي «ريند و زاهيد» اثري ايله ريند و زاهيدين موناقيشه‌سينه ايلک يئکون وورموشدور.

اثرين مضمونوندان بللي اولدوغو کيمي، شاعيرين قوجا ياشلاريندا، ياراديجيليغي‌نين يئتکين واختلاريندا فارس ديلينده نظم و نثر ايله، دييالوق فورماسيندا يارانان بو اثرده اساسن ايکي صورت واردير: ريند و زاهيد. اثر باشدان آياغا بو صورت‌لرين دئييشمه‌سيندن عيبارتدير. ريند زاهيدين اوغلودور. بو دا معناليدير کي، ريندين سيماسيندا محض اوغلو، گله‌جک نسلين، يئني‌لييين نوماينده‌سي نظرده توتولموشدور. آتا اوغلوندان ايستئعداد، فراست نيشانه‌لري موشاهيده ائدن کيمي نصيحته باشلايير:

«ائي اوغول، دئيير، اينسان طبيعتي موختليف يارانميشدير. بعضي‌لري عومرونو عيززت‌له، بعضي‌لري ذيللت‌له کئچيريرلر. هر کس اوز سعيي و کامالي سايه‌سينده مرتبه‌يه چاتار، روزي آلار.

بو موقدديمه‌دن مقصد و صوحبتدن موراد بودور کي، اوزونده‌کي فضيلت علامت‌لريني بيروزه وئره‌سن...»

ريند آتاسينين بو سوزلريني موبهم سايير، آچيق دانيشماسيني، فيکريني آيدين دئمه‌سيني طلب ائدير:

در سر وعظ و نصيحت داري،

بايد اقلال سخن بگذري.

لفظ را پرده مضمون نکني،

دل مضمون‌طلبان خون نکني.

اصل معني‌ست، نه تزيين کلام،

سخن آنست که، فهمند عوام...[11]

ايلک جاوابيندان معلومدور کي، ريند اوز اينتئللئکتوآل قووه‌سي ايله آتاسيندان چوخ-چوخ اوستون آدامدير.

او، بير اوغول، نصيحته موحتاج بير يئني‌يئتمه کيمي يوخ، حريفين دوشونجه و تصوورلري ايله تأمين اولونمايان، کيفايت‌لنمه‌ين مغرور و طلبکار بير موناقيشه‌چي‌دير.

زاهيد اوغلونو شاعيرليکدن چکينديرير کي، شئعير يالان ايله دولودور. قرآندان بونا موناسيب آيه گتيرير. ريند ده آتاسينين جاوابيندا قرآندان آيه گتيريب دئيير:

«خييرلي و يالان شئعير، ضرر توره‌دن دوغرودان ياخشي‌دير».

زاهيد، اوغلو ايله دئييشمه‌ده موختليف دليللر گتيريب اونو شريعت يولونا چاغيرير. ريند ظاهيرن بونا قارشي دئييلدير. آنجاق آتاسينين سوزلرينه ائله جاوابلار تاپير کي، زاهيد اوزو ده سوسماغا مجبور اولور. ريندين بهانه‌لري اينانديريجي و قووتلي‌دير. اونا گوره ده زاهيد درحال تکليفيندن ال چکير.

زاهيد ريندي عئلم اوخوماغا، کيتابلارلا تانيش اولماغا چاغيرير. بونون ايکي خئيري وار دئيير: بيرينجيسي، بودور کي، عاليم اولار، شاهلار، اميرلر حوضوروندا اوجا مرتبه‌يه چاتارسان. ايکينجي طرفدن، کيتاب واسيطه‌سي‌يله دين حقيقتيني اويره‌نرسن.

ريند بو موددعالارين ايکيسيني ده رد ائدير: «سلطنت ذووقوندن خبرسيز اولان جاهيل، شاهلارا ياخين اولماق مئيلي ايله ياشايان عاليمدن ياخشي‌دير. چوخلو کيتاب موطاليعه‌سي شوبهه‌ني داغيتمير، بلکه داها دا آرتيرير». («ريند و زاهيد»، ص. 223-224).

زاهيد، اوغلونون کيتابا ماراقسيز اولدوغونو گوروب اونو شاهلارا، اميرلره خيدمت ائتمه‌يه چاغيرير. اونا فيراوان ياشاماق، آد-سان چيخارماق، سعادته چاتماق وعدلري وئرير. ريند بونو رد ائدير کي، ايطاعت آنجاق خاليقه ياراشير. مخلوقون مخلوقا ايطاعتي دوز ايش دئييل. اينسانين بيريني او بيري‌سينين آياغينا وئرمک ياخشي دئييل. بير اينسانين باشقاسيندان اوستونلويو، پادشاهليق، يا يوخسوللوقلا دئييل، معريفت‌له‌دير.

آتا اوغلو اکينچي‌لييه چاغيرير، اوغول بهانه گتيرير. آتا تيجارتي مصلحت بيلير، اوغلو ياخين دورمور:

-تيجارت، -دئيير، -اوز خئيريني باشقالارينين ضررينده، اوز خوش گونونو باشقالارينين يامان گونونده آراماق کيمي پيس بير شئي‌دير، هميشه اوجوز آليب باها ساتير، آز امک چکيب چوخ قازانيرسان!

زاهيد اوغلونو صنعتکارليغا، پئشه صاحيبي اولماغا چاغيرير. ريند بونو دا رد ائدير. چونکو «صنعتکار گوندوز گئجه‌يه قدر روزي اوچون عذاب چکمکده‌دير. گئجه سحره قدر ده يورغونلوغونو رفع ائتمک اوچون يوخودادير. دئمه‌لي، اونون بوتون عومرو عذاب و يوخودان عيبارتدير».

نهايت، زاهيد اوغلونون بو عيناديني و «ترسلييي»ني گوروب، اوزونون حورمتدن دوشمه‌ييندن قورخور.

«پيس اوولاد، آتاني روسواي ائدر» -دئيير. ريند بونا دا قريبه جاواب وئرير: «اوولادين پيس چيخماغي، آتانين ياخشي آدي‌نين هميشه‌ليک قالماسينا سبب اولور. من ياخشي اولسام سنين ياخشي آدين اونودولا بيلردي. منيم پيسليييم ايسه هامييا، هميشه سني خاطيرلاداجاقدير. دئيه‌جکلر: «آتاسي نه ياخشي آدام ايدي!...»

عکسينه، عاليمين اوغلو آتاسيندان بيليکلي اولسا دئيه‌جکلر: «آتاسي بو قدر بيلميردي».

اثرين ايلک حيصصه‌سينده بئله، اساسن معيشت مسله‌لري اوزه‌رينده گئدن صوحبت آتا ايله اوغولون، زاهيد ايله ريندين موناسيبت‌لريني موعيين ائتميش اولور.

چوخ ماراقلي‌دير کي، شاعير، باشقا شاعيرلرين قزللر، يا روباعي‌لرده ائتدييي کيمي دوشمن جبهه‌ني، يعني زاهيدي آخماق، کوت گوسترمه‌ميشدير. زاهيد عاليم، حاضيرليقلي و عاغيللي بير آتادير. اوز اوولادي‌نين قايغي‌سينا قالير. اوخوتماق، يا اويرتمک، اوغلونو بير پئشه صاحيبي ائتمک ايسته‌يير. اوز آرزو و مئيل‌لريني هم معيشت، عادت، هم ده شريعت قايدالاري ايله ايضاح ائدير. بو جهتدن زاهيده هئچ بير ايراد توتماق اولماز. او، عادي بير اينسان، تدبيرلي بير آتا کيمي تصوير اولونموشدور.

لاکين بويوک شاعير، زاهيده قارشي قويدوغو ريند صورتي‌نين ائله قووتلي تصوير ائتميش، اونو معنوي جهتدن ائله زنگين ياراتميشدير کي، اوز-اوزه گله‌نده زاهيدين بوتون دليللري، ثوبوتلاري بوشا چيخير. زاهيدين آتا اولماسي دا عادي بير تعيين دئييلدير. شاعير، منفي قوطبده دورماسينا باخماياراق، زاهيدي آتا آدلانديرماقلا مسله‌ني داها دا مورککب‌لشديرميشدير. بيز بو آتايا، کئچميش، کوهنه‌ليک کيمي ده باخا بيله‌ريک. موناقيشه‌نين اوزو بونو طلب ائدير. زاهيد بير آتا اولاراق يالنيز آتاليق محببتي‌نين طلبي ايله، يالنيز بو حيس‌لرله موحاکيمه يوروتمور. اونون دوشونجه و تصويرلرينده ائحکام و عنعنه حاکيمدير. او، آتاسينين ائتدييي کيمي ائتمک ايسته‌يير. اوغلونا اوزونون آتايا ائتدييي کيمي اوغوللوق اويره‌دير. بورادان دا بوتون موناقيشه‌لر، ضيددييت‌لر دوغور.

ريند، زاهيدين ائتدييي کيمي ائده بيلمه‌يه‌جکدير. او، آتاسينا کولگه اولماياجاقدير.

بونون سببي نه‌دير؟

بونون سببي، ريندين فراست‌سيز، ايطاعت‌سيز اوولاد اولماسي، يا زاهيدين پيس آتا اولماسي دئييلدير. بونون سببي داها بويوک، داها موهومدور.

بيزيم فيکريميزجه، بويوک شاعير، بو اثرينده موهوم بير مسله‌ني، ايجتيماعي عالمده اينقيلاب يارادان بير حاديثه‌ني قلمه آلميشدير. ريندين سيماسيندا بيز، عومومييت‌له، يئني يئتيشن دونياني، مدنييته، اينکيشافا دوغرو اولان گنج و قووتلي ايجتيماعي مئيللري گورمه‌لي‌ييک. بيزه معلومدور کي، فوضولي کوهنه، قارانليق فئودال دونياسيندان بير قيلينج کيمي سييريليب چيخميش و پارلاميشدير. او، زمانه‌سينين، دوورونون يوکسک‌لييينده، مدنييتين يوخاري پيلله‌سينده دايانميشدير. اونون حيس‌لري ده، فيکيرلري ده يئني و سربست اولموشدور. بو حيسلر، فيکيرلر کوهنه دونيا، زاهيد آتالارا يابانجي، ان ياخين حالدا ايسه قريبه گلميشدير. ريندين «ايطاعت‌سيزلييي»ني ده بوندا - گوزوآچيقليقدا، اينکيشافدا آختارماق لازيمدير.

ريند، زاهيدين گوروشلريني پوچا چيخارماق اوچون اوزاغا گئتمير، هئچ بير کنار واسيطه‌يه ال آتمير. اونون اوچون زاهيدين ده دليللري کيفايتدير. نه تهر اولور کي، زاهيدين گتيردييي دليللر، ريندين الينده سيلاح اولور. نئجه ايشدير کي، بو دليللر، زاهيدين قصد ائتدييينه عکس بير موددعا اوچون يارايير؟

بو دليلي و ثوبوتلار، ايلک دفعه زاهيدين آغزيندان ائشيديله‌نده اينانديريجي و طبيعي گورونور. بو، آنجاق ظاهيرن بئله‌دير. ريند ايسه، همين مسله‌لره داها درين، داها يوکسک معنا ايله ياناشديغيندان، قارشيسينداکيني مغلوب ائتميش اولور.

زاهيد تحصيل، تربييه، پئشه، امک، بويوک-کيچيکليک موناسيبتيني معلوم و موعيين نورمالار چرچيوه‌سينده باشا دوشور. او بيلير کي، اوخوماق گله‌جکده ياخشي ياشاماغا کومک ائدير. او، بيلير کي، اوولادين پيسلييي آتا اوچون ده پيس ايشدير. او، دوشونور کي، اوغلونو بير پئشه صاحيبي ائتسين.

بونلارين هاميسيني ريند ده بيلير و دوشونور. لاکين ريندين دوشوندويو بير شئي وار کي، اونو زاهيد دوشونه بيلمير و دوشونه بيلمه‌يه‌جکدير. ريند بو مسله‌لرين هاميسي‌نين اصل ماهييتيني دوشونور. او، حياتا يالنيز ياشاماق، گوذران نوقطه-يي نظري‌يله دئييل، معنا، حقيقت نوقطه-يي نظري‌يله باخماغي باجارير.

زاهيد، شاهلارا، اميرلره خيدمت و قوللوق يولو ايله سعادته چاتماغين مومکون اولدوغونو بيلير و بونو اوغلونا اويرتمک ايسته‌يير. ريند ايسه، بو يول ايله اله گتيريلن سعادتي فلاکت، آلچاقليق سايير، بئله حياتي هر هانسي اولومدن پيس سايير. ريندين بوتون مسله‌لره بئله دريندن، عاغيللي، سربست و اوزاق‌گوروجولوک‌له ياناشماسي زاهيدي چاشديرير، اونو پيس وضعييتده قويموش اولور.

ان نهايت، موباحيثه عومومي، دونياگوروشو و ائعتيقاد مسله‌لري اطرافيندا آپاريلير. ريند اوز جبهه‌سيني داها دا برکيدير. زاهيدين بوتون حوکم‌لريني يالان، بوش، معناسيز، جفنگييات کيمي پوچ ائدير.

آتا ايله اوغول آراسيندا بيرلشمه‌لي، اوزلاشمالي بير جهت تاپيلماديغيندان، اونلار آيريلاسي اولورلار. ريندين باش آليب گئتديييني گورن آتا اونو قوربتده قورخو و واهيمه‌لردن ساقينديرماق اوچون نصيحت ائدير. گوسترير کي، اوغرولار و عييارلار قريب، ساده‌ديل آداملاري تئز آلداديرلار.

ريند، آتاسيندان داها باشقا سفر مصلحت‌لري آلماق ايسته‌يير. آتاسي، اينسان حياتينداکي دورد زاماني و دورد قورخونو سايير: 1- اوشاقليق دوورو، 2- يئني‌يئتمه‌ليک، 3- جاوانليق، 4- قوجاليق دوورو. بيرينجي دوورده تربييه‌نين پوزولماسي، ايکينجي دوورده اخلاق‌سيزليغا اوغراماق، اوچونجو دوورده وورغونلوق، دوردونجو دوورده ضعيف‌ليک قورخوسو وار.

ريند آتاسينين بو فيکري ايله ده راضيلاشا بيلمير. او، بو دوورلرين قورخوسونو يوخ، مزييتيني داها چوخ قييمت‌لنديرير و بونا داها چوخ اوميد بسله‌يير.

«ابتدا تا انتها در چار فصل طبع ما،

نعمتي داده به هر محنت مقابل کردگار.

عجز را فيض فراغت، حسن را جذب قبول،

عشق را ذوق محبت، ضعف پيران را وقار»[12].

بوندان سونرا موناقيشه داها عومومي‌لشميش و فلسفي مووضولار اساسيندا داوام ائدير.

گوزل بير بينانين يانينا چاتاندا ريند بو يئر حاقدا آتاسيندان سوروشور. زاهيد بو يئرين مئيخانه، «شئيطان يوواسي» اولدوغونو دئييب اوتمک ايسته‌يير. ريند حقيقتي آراشديرماق اوچون مئيخانه‌يه گيرير. مئيخانه‌نين يوخاري باشيندا ايلشميش «نوراني» بير قاجا گورور. ايستر مئيخانه‌ده گوردويو گوزللر، اونلارين شنلييي، ايسترسه قوجانين معريفتي، قوناغي نزاکت‌له قارشيلاماسي ريندي حئيرته سالير. او، بو يئر و يئرين آداملاري حاققيندا تامام باشقا تصوورده ايدي. بو آداملارين شئيطان‌پرست، فيسق-فيجور اهلي، ناتميز اولدوغونو ائشيتميشدي. ايندي ايسه ائشيتديکلرينين عکسينه اولان بير منظره قارشيسيندا قالير. ريند حئيرتيني قوجايا بيلديرير: «مئيخانه فيتنه-فساد يئري‌دير. مئي عاغلي باشدان آپارير. اونا حئيرانام کي، سنين کيمي مودريک آدامين بورادا نه ايشي وار؟».

قوجا اوزونون ده واختي‌يله مئيخانه حاققيندا پيس سوزلر، رأي‌لر ائشيتديييني و نهايت حاققي بورادا تاپديغيني سويله‌يير. اينانديرير کي، بوتون دردلرين درماني بوردادير. چونکو شراب آدامي هر جور قايغي و قئيددن خيلاص ائدير.

ريند، سانکي چوخدان بو جاوابي آختاريرميش، قوجانين اته‌ييندن ال چکمير کي، درديمين درمانيني تاپديم!

قوجا، ريندده، اونون طبيعتيندن «عاريف‌ليک ايستئعدادي» گورور، ساقي‌يه امر ائديب «مئي» گتيردير.

ريند شرابي ايچن کيمي «پرده گوزوندن قالخير. عئشق سولطاني ووجود مولکونون فضاسيندا بايراغيني آچير».

ريند تامام باشقا بير عالم گورور...

نهايت، آتا، ريندي قاپي‌دا ها گوزله‌يير، قاييتماديغيني گوروب اوزو ده مئيخانه‌يه گيرمه‌لي اولور. اوغلونو دانلاييب چيخارماق ايسته‌يير کي، «سني شئيطان آلداديب». ريند آتاسينا بئله جاواب وئرير:

- سن مني شراب ايچن‌لرين صوحبتيندن منع ائديردين، حال‌بوکي، بو مجليس پاک، تميز اولان ريندلرين مجليسي ايميش. سن ايچکيني خبيث سايير، منه قاداغان ائديردين، بو کي، جان بسله‌ين کيمييا ايميش! آتا، اوغلونون «پيس يئره» دوشدويونو و مئيخانه اهلينه اويدوغونو گوروب تشويشه دوشور. اونو قايتارماق ايسته‌يير کي: «مئيخانا شئيطانلار يوواسي‌دير، آللاهدان اوزاق يئردير».

ريند زاهيدين اوز سوزو ايله اونو باغلايير. اونا بئله جاواب وئرير:

- سن دئييردين، آللاه هر يئرده حاضير-ناظيردير. بس ايندي نه اوچون دئييرسن، آللاه مئيخانه‌دن اوزاقدير. گورونور کي، يا اوولکي سوزون، يا آخيرکي سوزون يالاندير. دئييرسن، مئيخانه اهلي آللاهين دوشمني‌دير. بس هر شئييه قادير آللاه نه اوچون اوز دوشمن‌لرينين ائويني داغيتمير. گورونور کي، بو ايدديعالارين دا حقيقت دئييلدير...

بوتون دييالوق‌لاردان گورونور کي، زاهيد اوز سوزلرينده شريعته، دين ائحکامينا، دونموش، کوهنه، اويدورما فورموللارا اساسلانير. اونون ايدديعالاري کورکورانه‌دير، عاغلين، فيکرين، موحاکيمه‌نين ايستيقامتي ايله گئتمير. او، ايسلام ديني‌نين اويرتديک‌لريني دئيير. اساسلانديرماغي ايسه باجارمير. اصلينده، بو پوچ حوکم‌لري هئچ کيم، دين گتيرن‌لرين اوزلري ده اساسلانديرا بيلمه‌ميشلر. عاغيللي، دوشونجه‌لي آداملارين، يئرلي، حاقلي سوآللارينا قارشي «حيکمتدن سوآل اولماز، بو ايشلر سيرر-ي ايلاهي‌دير» جاوابيني وئرميشلر.

زاهيد ايسه ريندين عوهده‌سيندن گله بيلمير. فوضولي ريندين سيماسيندا آزاد دوشونجه‌لي، عاغيللي، موحاکيمه‌لي و ايراده‌لي بير اوبراز ياراتميشدير. عومومييت‌له، ريند عاغيل و موحاکيمه‌دن يوکسک آوتوريتئت تانيمير.

ريند، بو مفهوم‌لارين هاميسينا يوکسک معريفت جهتيندن، معنوي نوقطه-يي نظردن ياناشاراق زاهيده جاواب وئرير. ريند عئشقي، محببتي هر شئيدن اوجا توتور. اونا اينساندا، ياراديجي‌نين اينسان ووجودوندا قويدوغو «امانت گووهري‌نين صدفي، اينسانليق نفسي‌نين حقيقتي» آدلانديرير. کايينات بيناسي عئشق اساسلانير، عاغلين موکممل‌لييي اونا باغلي‌دير.

موباحيثه‌نين آخيريندا ريندين آکتيولييي داها آرتيق گوزه چارپير. او، کايينات، ياراديجي وارليق مووضوسو اطرافيندا موحاکيمه يوروده‌رک، چوخ زامان صوفييانه فيکيرلر دئيير. اونون فيکرينجه، دونياداکي فساد ايشلره سبب ايکي شئي‌دير: 1- دين‌پرست، پاکيزه زاهيدلرين يولونو کسن رييا (حيله). 2- مسلک صاحيبي اولان ريندلرين يولونو ووران هوا (سئودا)! او يئرده کي، بو ايکي فسادچي يوخدور، ريندين ده زاهيدين ده حقيقتي بيردير.

شاعير موباحيثه‌ني قيسا بير نتيجه ايله بيتيرير. ريند، هوادان (هوا-و هوسدن) ال چکمه‌لي، زاهيد رييادان! ريندين نوقصاني هاوادير. «هوا» سوزوندن مقصد مضمونسوز، مقصدسيز عئيش-عيشرت مسله‌سيدير. شاعير حقيقت‌پرست‌ليک يولوندا، معنوي يولدا اولان مئيي، عئشقي گوزل نئعمت سايير. عئيش-عيشرت واسيطه‌لريني عادي ايچکي‌بازلار، مئيخانه عالميندن آييرماق ايسته‌يير. زاهيدين ريياسي ايسه، اونون بوتون موددعالارينين بوتون حوکم‌لرينين ايکي‌اوزلولوک يولو ايله دئييلمه‌سيدير، زاهيد اوزونو آنجاق ظاهيرده «زهد-تقوا» صاحيبي گوسترير. داخيلن بو آدام ناتميزدير. چوخ ائحتيمال کي، او دين ائحکامي آدينا دئديکلرينه اوزو ده اينانمير، آنجاق بو رييادير، اوزده‌دير، ظاهيرده «جانماز سويا چکمکدير».

اونا گوره شاعير هم «هوا-و هوس»ين، هم ده رييانين آرادان گوتورولمه‌سيني طلب ائدير. بئله اولورسا زاهيد ده، ريند ده حقيقتي تاپار، هر ايکيسي حقيقت يولونون برابر سوييه‌لي موسافيرلري اولار.

شاعيرين بو اثرينده، خوصوصي‌يله موناقيشه‌نين آخيرلاريندا تصووفي گوروش و دوشونجه‌لر آچيق گورونمکده‌دير. مسله‌نين بو جهتي آيريجا و درين تدقيقه موحتاجدير.

شاعير موناقيشه ائدن صورت‌لردن ريندي يئني‌ليک حيسسينه ماليک اولان، آزاد دوشونجه‌لي، درين موحاکيمه‌لي، حاضيرجاواب آدام کيمي تصوير ائدير. زاهيدي ايسه محدود، کوهنه‌پرست، دئييلن ائحکام‌لارا کورکورانه بويون اين صورت کيمي وئرير. زاهيد، موباحيثه‌ني هميشه عادي گوذران نوقطه-يي نظرينه چکير، بوتون نصيحت‌لرينده اوغلونون دولانماغيني، معيشتيني اساس گوتورور. ريند ايسه موناقيشه‌يه داها يوکسک مضمون وئرير، زاهيدين سوزلرينين فلسفي جهتدن تنقيده دوزمز اولدوغونو ايثبات ائدير.

بئله، موکاليمه اوصولو ايله يازيلان، ايجتيماعي-فلسفي پروبلئم‌لر اوزه‌رينده موناقيشه آپاران اثرلر فوضولي دوورونده نه قدر آز ايديسه، سونرالار دب دوشدو. نه‌اينکي آوروپادا، شرق ادبيياتيندا دا يازيچي‌لار اوز فيکيرلريني بئله اثرلرله ايفاده‌يه چوخ مئيل گوستريرديلر. م.ف. آخوندووون فلسفي مکتوبلاريندان سونرا ميرزه ملکوم‌خانين «شئيخ و وزير» کيمي بير سيرا اثرلري، داها سونرالار يازيلان موباحيثه اوصوللو اثرلري چوخدور.

 



[1]  بو اثر ح. واعيظ کاشيفي‌نين فارسجا يازديغي «روضه‌الشهدا»دان ايقتيباس‌دير. آنجاق فوضولي سربست ايشله‌ميش، دييشميش، علاوه‌لر ائتميشدير.

[2]  بو اثرين اصل آدي «مکتوب به خيدمت-ي نيشانچي پاشا»دير.

[3]  «حديقه‌السوعدا»، ايستانبول، 1296 (هيجري)، ص. 40.

[4]  «حديقه‌السوعدا»، ايستانبول، 1296 (هيجري)، ص. 27-28.

[5]  هاردادير.

[6]  بعضن ده توواضوع ايله: نظم.

[7]  ديوان، ص. 41.

[8]  ديوان، ص. 102.

[9]  بيز فوضولي‌نين آنجاق آنا ديلينده يازديغي نثر اثرلريندن بحث ائديريک.

[10]  فوضولي کولليياتي. آذربايجان عئلم‌لر آکادئميياسي، ال‌يازمالار فوندو، اينو. ن. 268.

[11]  «ريند و زاهيد» اثريندن آلديغيميز پارچالارين هاميسي فوضولي «کوللييات»يندان گوتورولموشدور. آذربايجان عئلم‌لر آکادئميياسي ال‌يازمالار فوندو، کات. ن. 268، ص. 221. پارچانين ترجومه‌سي: وعظ و نصيحت باشلارکن، سوزون دويونلويوندن ال چکمه‌لي. سوزو مضمونا پرده ائتمه، مضمون ايسته‌ين‌لرين قلبيني قانا دوندرمه، سوزده اصل اساس جهت معنادير، بزک دئييل، سوز اودور کي، عاواملار باشا دوشسونلر.

[12]  ترجومه‌سي:

            طبعيميزين دورد فصلينده اوولدن آخيرا قدر،

            ياراديجي هر موحنته قارشي بير نئعمت وئرميشدير.

            عاجيزلييه فراقت فئيضي، حوسنه جاذيبه قودرتي،

            عئشقه محببت ذووقو، قوجاليغا ووقار.